LIBRAS DE FORMA REMOTA

Os intérpretes escutam o que é falado pelo orador e interpretam para a Libras no mesmo tempo em que o palestrante fala, caracterizando uma tradução simultânea.

Na contratação do serviço de tradução simultânea sempre será necessária a utilização de dois intérpretes, pois este trabalho requer extrema atenção, concentração, agilidade, conhecimento e responsabilidade. Cada intérprete trabalha aproximadamente 30 minutos, alternando o trabalho com o segundo intérprete durante todo o evento.

Um intérprete pode trabalhar sozinho no máximo durante 1 hora.

WhatsApp chat